翻訳と辞書
Words near each other
・ Christ Groups
・ Christ Hamilton United Lutheran Church and Cemetery
・ Christ Heart Church
・ Christ Hospital
・ Christ Hospital (Jersey City, New Jersey)
・ Christ I
・ Christ II
・ Christ III
・ Christ Illusion
・ Christ in Bronze
・ Christ in Concrete
・ Christ in Majesty
・ Christ in Rome
・ Christ in the Desert
・ Christ in the House of His Parents
Christ in the House of Martha and Mary (Velázquez)
・ Christ in the House of Martha and Mary (Vermeer)
・ Christ in the winepress
・ Christ Is Come
・ Christ Is My Hope
・ Christ ist erstanden
・ Christ ist erstanden (Schütz)
・ Christ Junior College
・ Christ Jyoti Convent High School, Chiplun
・ Christ Jyoti Convent School, Sultanpur Lodhi
・ Christ Klep
・ Christ lag in Todes Banden
・ Christ lag in Todes Banden, BWV 4
・ Christ Lutheran Academy
・ Christ Lutheran Academy (Plainfield, Illinois)


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Christ in the House of Martha and Mary (Velázquez) : ウィキペディア英語版
Christ in the House of Martha and Mary (Velázquez)

''Christ in the House of Martha and Mary'' is an oil-on-canvas painting from Spanish artist Diego Velázquez, dating to his Seville period. Housed in the National Gallery, London, United Kingdom, it was painted in 1618,〔The painting is dated, but the "8" is "fragmentary" and uncertain. Bray, 122〕 shortly after he completed his apprenticeship with Pacheco. At this time, Velázquez was experimenting with the potential of the ''bodegones'', a form of genre painting set in taverns (the meaning of ''bodegon'') or kitchens which was frequently used to relate scenes of contemporary Spain to themes and stories from the Bible. Often they contained depictions of people working with food and drink.
==Description and interpretation==
Velázquez has painted the interior of a kitchen with two half-length women to the left; the one on the left appeared in his ''Old Woman Cooking Eggs'' from the same period. On the table are a number of foods, perhaps the ingredients of an Aioli (a garlic mayonnaise made to accompany fish). These have been prepared by the maid. Extremely realistic, they were probably painted from the artist's own household as they appear in other ''bodegones'' from the same time.
In the background is a biblical scene, generally accepted to be the story of Martha and Mary (Luke 10:38–42). In it, Christ goes to the house of a woman named Martha. Her sister, Mary, sat at his feet and listened to him speak. Martha, on the other hand, went to "make all the preparations that had to be made".〔Bible quotes are from NIV translation〕 Upset that Mary did not help her, she complained to Christ to which he responded: "Martha, Martha, ... you are worried and upset about many things, but only one thing is needed. Mary has chosen what is better, and it will not be taken away from her."〔 In the painting, Christ is shown as a bearded man in a blue tunic. He gesticulates at Martha, the woman standing behind Mary, rebuking her for her frustration.
The plight of Martha clearly relates to that of the maid in the foreground. She has just prepared a large amount of food and, from the redness of her creased puffy cheeks, we can see that she is also upset. To comfort her (or perhaps even to rebuke her), the elderly woman indicates the scene in the background reminding her that she can not expect to gain fulfillment from work alone. The maid, who cannot bring herself to look directly at the biblical scene and instead looks out of the painting towards us, meditates on the implications of the story, which for a theologically alert contemporary audience included the traditional superiority of the ''vita contemplativa'' (spiritual life) over the ''vita activa'' (temporal life), not that the latter was inessential. Saint Augustine had drawn this moral from the story in the 5th century, followed by countless other divines. In the Counter-Reformation the usefulness of the "active life" was somewhat upgraded by many writers to counter Lutheran assertions of the spiritual adequacy of "faith alone".〔Bray, 122〕
This is the most likely interpretation of the painting. However, scholars have given other readings of it. Some have argued over the identities of the characters, suggesting that the maid in the foreground is actually Martha herself and the lady standing in the background is just an incidental character.
Another point of contention is the representation of the background. On the one hand, we may be looking at a mirror or through a hatch at the biblical scene. If so, it would imply that the whole painting, foreground and background, is set in Christ's time and would perhaps lend weight to the argument that the maid in the foreground is Martha. On the other hand, the biblical scene may just be a painting which is hung in the maid's kitchen.〔Still other scholars have suggested that the background image we see is the dream or vision of the maid. This is because it is elevated.〕 Given that the bodegones usually represent images of contemporary Spain, many have thought that this is the most likely explanation. However, the National Gallery say that following cleaning and restoration in 1964, it is now clear that the smaller scene is framed by a hatch or aperture through the wall.〔Neil MacLaren, revised Allan Braham, ''The Spanish School, National Gallery Catalogues'', p. 122, 1970, National Gallery, London, ISBN 0-947645-46-2; Bray, 122, & 124 note 3〕 The suggestion of other possibilities, especially that of the scene as a painting, may remain as an element in the meaning of the work.
Whatever the truth, we can appreciate this as an early example of Velázquez's interest in layered composition, a form also known as "paintings within the painting". He continually exploited this form throughout his career. Other examples of this are ''Kitchen Scene with the Supper in Emmaus'' (1618), ''Las Hilanderas'' (1657) and his masterpiece ''Las Meninas'' (1656).
There is a second version of the painting, with significant differences, in an American collection.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Christ in the House of Martha and Mary (Velázquez)」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.